検索 | 過去ログ | 管理用
Name
E-Mail
Subject  
Post
URL
オフィシャル版のバグの情報は MAME Testers
Please post M1 related subject to BridgeM1 Message Board

[ 掲示板 Links: MAME Testers | MAME World ]
Jan 04, 2012 (Wed) 04:34 (#4719)
Google Chromeウェブブラウザーの中でMAMEが動く?
Poster : passing
Native ClientにMAMEを移植したとか
https://developers.google.com/native-client/community/porting/MAME
Re: Google Chromeウェブブラウザーの中でMAMEが動く?
Poster : Fujix - Jan 08, 2012 (Sun) 20:04 (#4721)
まだ問題がいろいろあるようですが、とても興味深いですね。
情報ありがとうございます。
Dec 31, 2011 (Sat) 21:39 (#4718)
いつもありがとうございます
Poster : 通りすがりん
E2JのFujixさん、今年もMAMEに関するニュースを翻訳していただき、たいへんお世話になりました。来年もお世話になると思いますが、お体に気をつけてがんばって下さいね。それではよいお年を!
Re: いつもありがとうございます
Poster : Fujix - Jan 08, 2012 (Sun) 19:58 (#4720)
お返事おくれてすみません。ご声援ありがとうございます。
今年もよろしくお願いします。
Dec 28, 2011 (Wed) 00:15 (#4716)
MAME Plus
Poster : T
先月くらいまでMAME Plusのリンクが
リンク
にリダイレクトされていましたが
先ほど見ようと思ったら404ページになっています。

上記ページにリンクを張り替えていただければと思います。
Re: MAME Plus
Poster : Fujix - Dec 30, 2011 (Fri) 17:25 (#4717)
リンクを張り替えました。
お知らせいただきありがとうございます。
Jul 10, 2011 (Sun) 14:30 (#4690)
Ver3.1
Poster : mame夫
最近auのxoom(MZ604)というAndroid端末を購入しました。
これでMAMEが動く日がくればなぁ…と。
これは叶わぬ夢でしょうか?
Re: Ver3.1
Poster : Fujix - Jul 12, 2011 (Tue) 19:12 (#4691)
すでにAndroid上で動くエミュレータはいくつか出ているようですので、技術的には可能だと思います。
Re: Ver3.1
Poster : mame夫 - Jul 16, 2011 (Sat) 23:58 (#4692)
なるほど、そうでしたか。レスありがとうございます。
いくつか検索してみましたら、カプコン系と東亜プランだったかな?
のがありました。
ただ、導入過程のページがイングリッシュでして、英語がトホホな私には???で
頭が爆発しそうになりました。
Re: Ver3.1
Poster : Fujix - Aug 10, 2011 (Wed) 22:14 (#4693)
以前あったみたいですがすでにAndroid Marketからは消されてるようです。<リンク
試していないので何ともいえないのですが…
MAME4roid出た
Poster : Fujix - Oct 09, 2011 (Sun) 21:00 (#4700)
Android用のMAMEが新しく出てるみたいです。https://market.android.com/details?id=com.seleuco.mame4all
0.37b5ベースなので新しくはないです。
Re: Ver3.1
Poster : mame夫 - Oct 18, 2011 (Tue) 00:57 (#4702)
情報ありがとうございます!
早速リンク先の動画を見ました。
やはりどのOSでも、率先して開発して下さっている方がいるんですねぇ!
ありがたい限りです。
ここまで完成度が高いと、タブレット用にブルートゥースのジョイスティックなんかを自作しちゃおうかなぁ、とまで思ってしまいました。
もちろんゲーセンのパーツを使って(笑)。
Re: Ver3.1
Poster : Fujix - Dec 23, 2011 (Fri) 02:01 (#4715)
こんな記事も <リンク

たぶんすぐ消えると思いますが。。
Nov 11, 2011 (Fri) 05:52 (#4705)
現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は分か...
Poster : ummm...
現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は分かち書き問題があります..
分かち書き問題で他の言語ウィンドウズ版では変に出ます.
それで翻訳をすれば台無しに翻訳ができます..

それで私がいちいち分かち書き校正した history.dat+ バージョンを乗せました..

他の外国語ウィンドウ使う人々のために次のバージョンもこの分かち書き校正された
バージョンに追加してアップロードしてください



日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011) 分かち書き校正されたバージョンです..


リンク
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : 通りすがりん - Nov 14, 2011 (Mon) 03:27 (#4706)
情報ありがとう。
こういうの編纂している人って、ホントすごいと思うよ。
あるのとないのとでは全然違うし、かと言って1日や2日でできるようなものでもないし。
日々のコツコツとした作業の繰り返しでできた、偉大な遺産だと僕は思っているよ。
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : Fujix - Nov 15, 2011 (Tue) 21:07 (#4707)
お知らせありがとうございます。

分かち書きというか、長い行を分割するため改行を入れていることをおっしゃってると思うのですが、これは一部のフロントエンドで、ヒストリー用の一行の文字数に制限があるため、空白のない日本語では一行が長くなりエラーとなるためわざと改行を加えているものです。

単語毎に空白文字の入る英語や韓国語では問題無いと思います。
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : ummm... - Nov 16, 2011 (Wed) 15:16 (#4708)
マザーシップから次々と次々と飛来する敵を倒すインベーダータイプのシューティング。こ
の作品の大きな特徴は、画面中央に12個の大きなレールが設けられている点である。こ
のレールに敵が溜まっていくのだが、1つのレールに4機以上溜まると敵は落下してくる。こ
の時に敵を撃ち逃すと、敵は画面下で爆発して左右に激しく爆風を出すので注意。ま
た、時折中央からゆっくりと降りてくる小型のマザ−シップを破壊すると高得点。し
かし、マザ−シップが画面下に来るまでに破壊できないと無条件でミスとなる。敵
を100機倒すと面クリア。

他の言語ウィンドウではこんなに表示になります..
それで翻訳機で解釈をさせれば全然違った内容で翻訳ができます..

単語たちが割れて全然違った単語で解釈になります..

それで私が分かち書き修正をしました..
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : ummm... - Nov 16, 2011 (Wed) 15:18 (#4709)
こんなにです

今度 0.144 バージョンもやっぱり分かち書き問題が違う言語ウィンドウではあります..
やっぱり翻訳の問題が起こります..


<分かち書き校正版>

マザーシップから次々と次々と飛来する敵を倒すインベーダータイプのシューティング。

この作品の大きな特徴は、画面中央に12個の大きなレールが設けられている点である。

このレールに敵が溜まっていくのだが、1つのレールに4機以上溜まると敵は落下してくる。

この時に敵を撃ち逃すと、敵は画面下で爆発して左右に激しく爆風を出すので注意。

また、時折中央からゆっくりと降りてくる小型のマザ−シップを破壊すると高得点。

しかし、マザ−シップが画面下に来るまでに破壊できないと無条件でミスとなる。

敵を100機倒すと面クリア。
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : ummm... - Nov 16, 2011 (Wed) 15:28 (#4710)
アップロードされた history.dat ファイルが他の言語ウィンドウでは

<この作品> <また> <しかし>

こんな形式でパソコンに認識になって見えるのではなく...

こんな形態で <こ> <の作品> <ま> <た> <し> <かし>

見えてパソコンもこんなに認識をして翻訳機で翻訳をさせれば全然違った内容で 翻訳ができます..

それで私があげた history.dat でまたアップロードしてくれと言うことです..
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : 日本人 - Nov 16, 2011 (Wed) 17:55 (#4711)
改行を無視して翻訳するように翻訳ソフトを変更したほうが良いと思うのだけれど。

ところで句読点で分割するだけならPerlやRubyで数行のスクリプト書けば良いのではないかな。
こういうのは利用者側が労力を払うのが鉄則だと思うよ。
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : 日本人 - Nov 16, 2011 (Wed) 18:47 (#4712)
失礼しました。

history.datの中身を見たところ、各行必ず句点(。)の後に一文字くっついてる状態でした。
これは明らかに変ですね。
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : 日本人 - Nov 16, 2011 (Wed) 23:13 (#4713)
句点の後に一文字くっついているのを次の行頭に移動するPerlスクリプトを書いてみました。

use encoding "utf8";
our $c = "";
while (<>) {
chomp;
if (/^(.*。)(.)/) {
print $c.$1;
$c = $2;
}
else {
print $c.$_;
$c = "";
}
print "\n";
}
Re: 現在の日本語版 UTF-8版 history.dat+(Jun 29, 2011)は...
Poster : Fujix - Nov 17, 2011 (Thu) 02:20 (#4714)
うちのツールをUnicodeに対応させたときの文字数カウントのミスでこうなっていたようです。修正しておきました。どうもありがとうございます。

ummm...さん、これは「分かち書き」ではなく、「改行が変なとこに入っていた」ですので誤解なきようお願いします。
また、句読点で分けても文字数をオーバーする行は少なからず存在していて、そのような行は途中で切ってるのもまだありますから、そちら側で改行を無視するなりの対応をしないただかないと、問題は解決しません。よろしくお願いします。
Oct 24, 2011 (Mon) 20:26 (#4703)
デキッコナイス
Poster : UnFreeMan
内山安二先生の学研漫画では一番読み返した本ですね
ちょっと前にNicola氏が
「バブルボブルのMCUを溶かして顕微鏡で1bitずつデコード」
なんて凄まじい作業をしてましたが
あれこそデキッコナイスと当時は思ってたものです
Re: デキッコナイス
Poster : Fujix - Nov 03, 2011 (Thu) 13:48 (#4704)
デキッコナイスとやっ太の記憶は私も強烈ですね。

デキャップ作業は全部こちら-> <リンク> で仕切られています。いろいろトラブルも多いのですが・・・
Sep 14, 2011 (Wed) 00:37 (#4694)
MESSのソースコード(v0.143)
Poster : ah
探してるんですが、見当たらないです…
(messdevとか、サイト自体も消えてるみたいだし)

どこかにミラーとかありますでしょうか?
Re: MESSのソースコード(v0.143)
Poster : q - Sep 16, 2011 (Fri) 19:15 (#4695)
これ?
ttp://www.mess.org/downloads
ttp://www.mess.org/_media/downloads:mess0143s.zip
Re: MESSのソースコード(v0.143)
Poster : ah - Sep 17, 2011 (Sat) 18:40 (#4696)
ありがとうございます!
っていうか、あの時はたまたま落ちてたのかな…
Jun 06, 2011 (Mon) 21:53 (#4684)
HLSL
Poster : q
うちでもONにするとクラッシュします…
Re: HLSL
Poster : Fujix - Jun 07, 2011 (Tue) 21:55 (#4685)
hlslフォルダに拡張子fxのファイルが全部そろっていないと起動しないようです。今回新しいファイルが追加されています。トップの方にあげておきました。
Re: HLSL
Poster : q - Jun 07, 2011 (Tue) 23:19 (#4686)
情報ありがとうございます、うまくいきました。
いくつかプレイしてみましたが、なんか昔ゲーセンに通っていた頃を思い出してしまいました。没入感が違います。
ただかなり処理が重いのか、PCのファンが唸りをあげてしまいます。
Re: HLSL
Poster : Fujix - Jun 11, 2011 (Sat) 11:09 (#4687)
たしかにパッと見で、普通のCRTがあるみたいな感じですよね。実用性はまあさておき。
速度はうちでもウインドウモードで小さめにしないと100%出ません。Mooglyによると-prescaleの値を低めにすると速くなることがあるようです。
Re: HLSL
Poster : 2:49 - Jun 15, 2011 (Wed) 03:09 (#4688)
>実用性はまあさておき
正直ただシェーダーを使ってみたいための方便のような気がしますが、その成果がなんとかエミュレーション本体に反映されないかなーと期待。
まあ無理かな…
Re: HLSL
Poster : Fujix - Jun 29, 2011 (Wed) 23:48 (#4689)
> 正直ただシェーダーを使ってみたいための方便のような気が

その通りで、Mooglyの「趣味」みたいなものではないでしょうか。
環境依存度が高いので、コア側へ浸透することはないと思われます。最初追加されたときも、できるだけコアから離すよう注文が入っていたはずです。
May 17, 2011 (Tue) 22:25 (#4680)
ゲーセン裏話 第八話
Poster : 通りすがり
久しぶりで恐縮なのですが、読ませて頂きました。
>まさかこの後訪れた本当の悲劇をこのときは知るよしもありませんでした。

次回がものすごく気になり、今夜は眠れそうにありませんです(笑)
Re: ゲーセン裏話 第八話
Poster : Fujix - May 22, 2011 (Sun) 17:44 (#4681)
書込みありがとうございます。この続きを書くと終わっちゃうんですよね。
記憶もほとんどないし、そろそろ決着をつけますかw
Re: ゲーセン裏話 第八話
Poster : q - May 22, 2011 (Sun) 21:21 (#4682)
ワクワクしてきました
Re: ゲーセン裏話 第八話
Poster : 通りすがり - May 23, 2011 (Mon) 23:33 (#4683)
そうなんですか・・・
終わっちゃうのは仕方ないかもしれませんが、
次、ものすごーく期待して待っていますです。
Apr 12, 2011 (Tue) 00:46 (#4675)
Retrofire Build 214
Poster : HMJ
ROMフォルダにBIOSがある場合、そのBIOSを使用する全てのマスタセットが「ROMあり」と判別されているようなのですが、確認してもらえますでしょうか
Re: Retrofire Build 214
Poster : Fujix - Apr 14, 2011 (Thu) 17:41 (#4676)
了解しました。確認してみます。

以前のようなマスタとクローンだけのシンプルな構成に比べて、CHDやBIOS、親CHDと共有など、ここまでROM構成が複雑になった今となっては、この辺を全体的に見直す必要がありますね。
Re: Retrofire Build 214
Poster : Fujix - Apr 17, 2011 (Sun) 18:20 (#4677)
修正してみました。

あと、新しくスクリーンショットの一括整理&ゴミファイル削除を行うツールをテストとして追加しました。ファイルメニューのスクリーンショットクリーナーから利用できます。
Re: Retrofire Build 214
Poster : HMJ - Apr 17, 2011 (Sun) 23:00 (#4678)
修正ありがとうございます、215で正常に検索出来ました

スクリーンショットクリーナー、1個ずつゴミ箱に入れる許可が必要なので数が多いとちょっとめんどくさいですね
Re: Retrofire Build 214
Poster : Fujix - Apr 17, 2011 (Sun) 23:55 (#4679)
チェックありがとうございます。
ゴミ箱のメッセージを出す環境でもそれを出さないようにファイル移動するように改良しました。バージョン番号はそのままです。
- Powered by YYBBS by Kent Web -